Codeswitching and Moroccan Arabic/Dutch Bilingualism






Boumans L (2007) The periphrastic bilingual verb construction as a marker of intense language contact. Evidence from Greek, Portuguese and Maghribian Arabic. Approaches to Arabic linguistics: presented to Kees Versteegh on the occasion of his sixtieth birthday, eds Ditters E & Motzki H (Brill Academic Pub), Vol 49, pp 291-311. LINK
* Boumans L., 2006, The attributive possessive in Moroccan Arabic spoken by young bilinguals in the Netherlands and their peers in Morocco. Bilingualism: Language and Cognition 9, 213-231. 
LINK

Dorleijn, M., Boumans, L. & El Aissati, A., 2005, Language in a multicultural neighbourhood in the city of Utrecht. IMIS Beiträge, 26, 29-45.  LINK

Boumans, L., 2004, L'arabe marocain de la génération ayant grandi aux Pays-Bas. in Les parlers jeunes, ici et là-bas. Pratiques et représentations, D. Caubet, J. Billiez, T. Bulot, I. Léglise & C. Miller, Eds, l'Harmattan, Paris, 49-67.  LINK

Boumans, L., 2003, Ze3ma. Een Noordafrikaans epistemisch partikel dat zich verspreidt. Gramma/TTT 10(1), 1-26.  LINK

Boumans, L., 2002, Possessive constructions in Morocco and in the Netherlands. in Aspects of the Dialects of Arabic Today. Proceedings of the 4th Conference of the International Arabic Dialectology Association (AIDA). Marrakesh, Apr. 1-4.2000. In Honour of Professor David Cohen, A. Youssi, F. Benjelloun, M. Dahbi & Z. Iraqui-Sinaceur, Eds, Amapatril, Rabat, 265-76.  LINK

Boumans, L. & De Ruiter, J. J., 2002, Moroccan Arabic in the European diaspora. in Language Contact and Language Conflict Phenomena in Arabic, A. Rouchdy, Ed., Curzon, London, 259-85 LINK
*
Boumans, L., 2002, Repetition phenomena in insertional codeswitching. in Language Contact and Language Conflict Phenomena in Arabic, A. Rouchdy, Ed., Curzon, London, 279-316.  LINK

Boumans, L., 2002, Meertaligheid op de Marokkaanse elektronische prikborden. Levende talen 3(1), 11-21. LINK

Boumans, L., 2002, Bespreking van: Stichting Maroc.NL (2001). Maroc.nl : digitaal lief en leed van Marokkaanse jongeren. Amsterdam etc., Contact. Levende talen 3(1), 40-41.  LINK

Aarssen, J., Boumans, L. & Nortier, J., 2002, Beweging in taal. in Een buurt in beweging. Talen en culturen van het Utrechtse Lombok en Transvaal, H. Bennis, G. Extra, P. Muysken & J. Nortier, Eds, Aksant, Amsterdam, 303-15.  LINK

Boumans, L., 2002, 'Temši morgen uit wella?' Marokkaans Arabisch in Lombok. in Een buurt in beweging. Talen en culturen van het Utrechtse Lombok en Transvaal, H. Bennis, G. Extra, P. Muysken & J. Nortier, Eds, Aksant, Amsterdam, 263-83.  LINK

Boumans, L., 2002, Marokkaanse talen. in Een buurt in beweging. Talen en culturen van het Utrechtse Lombok en Transvaal, H. Bennis, G. Extra, P. Muysken & J. Nortier, Eds, Aksant, Amsterdam, 249.  LINK

Boumans, L. & Zekhnini, A., 2002, Taal en cultuur in Lombok en Transvaal: onderzoek in een Utrechtse volkswijk in Interviewen in multicultureel Nederland, J. Veenman & H. Houtkoop-Steenstra, Eds, Van Gorcum, 79-100. LINK

Boumans, L., 2001, Moroccan Arabic and Dutch: Languages of Moroccan youth in the Netherlands. Langues et linguistique 8, 97-120. LINK

Boumans, L. P. C., Dibbits, H. C. & Dorleijn, M., 2001, Jongens uit de buurt : een ontmoeting met Güray, Naraen, Hasan, Youssef, Mustafa, Azzadine, Badir en Rachid, Amsterdam, Stichting Beheer IISG LINK

Boumans, L., 2001, "Als ik je pak, eet ik je op! Als ik je pak, eet ik je op!" Herhaling in de taal van moppen in 'Er waren een Marokkaan, een Turk en een Nederlander...' Volkskundige en taalkundige opstellen over het vertellen van moppen in de multiculturele wijk Lombok, T. Meder, Ed., IISG, Amsterdam, 75-87.  LINK
*
Boumans, L., 2001, Searching for syntactic explanations of codeswitching. Review of: Helana Halmari: Government and Codeswitching. Explaining American Finnish. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins 1997 Linguistics 39.2, 437-54.  LINK

Boumans, L. & Caubet, D., 2000, Modelling intrasentential codeswitching: a comparative study of Algerian Arabic/French in Algeria and Moroccan Arabic/Dutch in the Netherlands. in Arabic as a Minority Language, J. Owens, Ed., Mouton de Gruyter, Berlin, 113-80.  LINK

Boumans, L., 2000, Topic pronouns in monolingual Arabic and in codeswitching. in Proceedings of the Third International Conference of AIDA Association Internationale de Dialectologie Arabe, Malta 1998, M. Mifsud, Ed., AIDA, Malta, 89-94. LINK

Boumans, L., 2000, Periphrastic verb constructions in Moroccan Arabic/Dutch codeswitching. in Language Contact and the Verbal Complex of Dutch and Hungarian. Working Papers of the 1st Bilingual Language Use Theme Meeting of the Study Centre on Language Contact, A. Fenyvesi & K. Sandor, Eds, University of Szeged, Teacher Training College, Szeged, 67-84.
LINK
* Boumans, L., 1998,The Syntax of Codeswitching. Analysing Moroccan Arabic/Dutch conversations, Tilburg, Tilburg University Press. LINK

Boumans, L., 1997a, review of: Heath (1989) From Codeswitching to Borrowing. Bibliotheca Orientalis 54 (1/2), 249-52. LINK

Backus, A. & Boumans, L., 1996, Codewisseling en taalvariatie bij Turkse en Marokkaanse jongeren. in Etnische minderheden en wetenschappelijk onderzoek, H. Heeren, P. Vogel & H. Werdmölder, Eds, Boom, Meppel, 141-63. LINK

Boumans, L., 1996, Embedding verbs and collocations in Moroccan Arabic/Dutch codeswitching in Perspectives on Arabic Linguistics IX, D. Parkinson & M. Eid, Eds, Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 45-67.
LINK

Boumans, L., 1995, Le rôle des morphèmes de fonction dans le codeswitching. in Langues du Maroc. Aspects linguistiques dans une contexte minoritaire, P. Bos, Ed., Tilburg University Press, Tilburg, 55-68. LINK

Boumans, L., 1995, The integration of verbs in codeswitching. in Summerschool Code-Switching and Language Contact (Ljouwert/Leeuwarden 14-17 September 1994), Fryske Akademy, Ljouwert/Leeuwarden, 294-8. LINK

*  key publications